About us

portfolio_wordistas

My name is Isabelle Rouault. I am French born and bred. Apart from that, the rest of me is English! I have spoken English as well as French since age 7. I studied English and Spanish at university and went on to read these languages as part of a translation and interpreting course in Paris.

paris_bicycle-bike-city-611229

I have lived and worked in Paris, Exeter and London (for almost 10 years).

london-architecture-balconies-1000985

I also have a passion for Spain and Catalonia that I decided it was time to rekindle 4 years ago! Making the dream come true was a long protracted process, but I have now moved to Spain to enjoy the language and the culture everyday.

barcelona-buildings-city-1388030

My other passion is all about words in all languages and how they compare, how they help people communicate and get a message across with the right tone of voice and register and knowledge of the target reader.

My coworker -and partner- Philipp Röhlich, is Franco-German and has always been a keen writer, in his capacity as a journalist and as a translator.

We both studied at Paris X University, Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction (ISIT Paris) and École Supérieure de Journalisme (ESJ) and Exeter University (UK).

Between us two, we have a command of five languages – French, English, German, Spanish and Italian. We work into French, our native language and our other target languages thanks to our network of colleagues in France, the UK, Australia, the US, Germany, Switzerland, Spain and Italy!

No doubt about it, we are passionate about languages and have been so for over 20 years!

And because images or examples, speak volumes, here are excerpts taken from past assignments. Here is how we can make a difference!

portfolio_wordistas

We also have expertise in the following:

  • transcreation or translation of creative messages for the advertising and creative industries
  • marketing translation
  • corporate documents*
  • technical marketing
  • financial and economic translation*
  • non-fiction translation

100 innovations qui ont révolutionné la pub

Manager les vendeurs du luxe

100 innovations qui ont révolutionné la pub

manager les vendeurs du luxe

 

 

img_3828
*We are sorry we may not provide any samples of our work in those fields of expertise as we are bound by non-disclosure agreements